Вход Регистрация

it will suffice перевод

Голос:
"it will suffice" примеры
ПереводМобильная
  • достаточно
  • it:    1) физическое обаяние, "изюминка" Ex: she has it она очень мила, в ней что-то есть Ex: he really looked it in his new clothes в своем новом костюме он был неотразим2) квинтэссенция (чего-л.) Ex: it'
  • will:    1) воля; сила воли Ex: strong will сильная воля Ex: lack of will безволие Ex: a will of one's own своеволие, своеправие; упрямство Ex: by force of will силой воли2) желание, воля Ex: God's will воля
  • suffice:    1) быть достаточным; хватать Ex: to suffice for smb. быть достаточным для кого-л. Ex: the stock in hand will suffice only for a fortnight имеющихся запасов хватит только на две недели Ex: your word
  • suffice it to say:    достаточно сказать Suffice it to say that we will do our duty. ≈Достаточно сказать, что мы выполним свой долг.
  • it will serve:    1) это то, что нужно 2) этого будет достаточно
  • it was in may:    Был месяц май
  • it won't be long:    It Won’t Be Long
  • it was i who drew the little man:    Человечка нарисовал я
  • it won't be soon before long:    It Won’t Be Soon Before Long
  • it was all one could do not to do something:    expr infml It was all I could do not to laugh — Я чуть не рассмеялся It was all he could do not to cry — Он чуть не расплакался
  • it won't be the last:    It Won’t Be the Last
  • it used to be:    обычно это
  • it won’t be long:    It Won't Be Long
Примеры
  • It will suffice to refer to the more common examples.
    Будет достаточно сослаться на более общие примеры.
  • It will suffice for me to briefly underscore six fundamental points that we think are relevant to the Council's deliberations today.
    Я хотел бы лишь кратко подчеркнуть шесть основополагающих пунктов, которые мы считаем актуальными для сегодняшней работы Совета.
  • In the case of a vessel having a separator it will suffice for the vessel to have equipment for collection and storage of cleansing residues.
    Когда судно оборудовано сепаратором, то достаточно иметь устройства для сбора и хранения отходов очистки.
  • It will suffice to note that in fact those authorities did not at any time effect a clear and unequivocal waiver of their claims”.
    Ему достаточно отметить, что эти власти фактически ни разу не заявили о своем четком и безусловном отказе от своих претензий".
  • These are accessible in translation; and in order to throw light on that which has hitherto been full of darkness, it will suffice to point to a certain key in them.
    Они доступны в переводах; и для того, чтобы пролить свет на то, что до сих пор было полно темноты, достаточно будет указать на некий ключ в них.
  • However, where such a device is not accessible from outside it will suffice if, when the door or the like has been closed and sealed, it cannot be detached from the hinge or similar device without leaving obvious traces.
    В Однако в тех случаях, когда к такому устройству исключен нет доступа снаружис наружной стороны, достаточно обеспечить невозможность отсоединения закрытой и опечатанной двери от петли или подобного устройства без оставления видимых следов вскрытия.